请选择 进入手机版 | 继续访问电脑版

阿卡索英语学习论坛

 找回密码
  立即注册
查看: 931|回复: 0

《老爸老妈浪漫史》S01E12学习笔记(第六部分)

[复制链接]

46

主题

142

帖子

478

积分

中学生

Rank: 3Rank: 3

积分
478
发表于 2016-6-12 18:48:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
1. Marshall: Right now, we gotta fix this. Lily, you go down to the bar and comfort Claudia. Ted and I will go and try to talk some sense into Stuart. 现在,我们得想办法补救。莉莉,你去酒吧,安慰Claudia。我和泰德去找Stuart谈谈,劝他理智点。
1.JPG
解析:
(1)fix: to deal with or correct (a problem) 解决问题
例:
Your proposal won't fix anything.(你的建议根本不能解决问题。)
People expect school to fix whatever is wrong with their kids.(学生行为一旦有偏颇,家长都希望全交给学校解决。)
(2)talk (some) sense into/to somebody: to cause someone to stop thinking or behaving foolishly 劝某人理智点、别犯傻            
备注:''talk (some) sense into/to somebody''是非正式的用法。
例:
I couldn't talk sense to him.(我劝不了他。)
He talked some sense into her and she promised she would get rid of that dangerous car.(他劝她理智点、别冒险,她答应说她不再开那辆危险的车。)
1. Ted: Tell Claudia I'm sorry. Did she seem pissed at me?
2.JPG
4.JPG
解析:
anchor: v. to read the news on a television broadcast 做新闻主播
备注:''anchor''仅用在美式英语中。
例:
She anchors the nightly news broadcast.(她是晚间新闻主持人。)
补充:anchorman(男主播),anchorwoman(女主播)。
1. Barney: If that dude can bag a nine, I gotta be able to bag like a sixteen.
5.JPG
解析:
bag: v. to get something desired
例:
I bagged the last seat so everyone else had to stand.(我坐了最后一个座位,其他人都得站着。)
1. Stuart: Yeah, where is she?
Ted: She couldn't make it.
解析:
pissed: very angry or annoyed at someone
备注:或者作''pissed off'',只用于美式英语中,较没礼貌,用时注意说话的对象。
例:
She's pissed at her boyfriend for not calling her.(她男朋友没给她打电话,她很生气。)
I got really pissed when she said that!(她那么说,我真的火死了。)
Aren't you pissed off when your team lost?(你们队输了,你没被气死啊?)
1. Stuart: Marshall and Ted set me straight.
3.JPG
解析:
set somebody straight:
例:
She set him right/straight about what happened.(=She told him that he was wrong and explained what really happened.) (她纠正了他的想法,告诉他发生了什么事。)
补充一些类似用法:
这里的''set''意思是''to cause something to be in a specified condition''
例:
I wish I knew how to set your mind at ease.(=to help you stop worrying)(怎样才能让你不操心,我真想知道。)
We should set our own house in order (=correct the way we do things) before we criticize them.(我们自己行得正才有资格去批评别人。)
1. Robin: They want me to anchor the news tonight.
6.JPG
解析:
make it: to reach a particular place or goal
例:
Welcome to the party. I'm glad you could make it!(欢迎你们到来,我真高兴你们能来我的派对!)
The ship made it to port.(船进港了。)
You will never make it that far.(你永远走不了那么远。)
The climbers finally made it to the top of the mountain.(登山者最终登顶了。)
If we hurry, we can still make it home before dark.(加快速度,我们还是能在天黑前到家的。)



上一篇:《老爸老妈浪漫史》S01E12学习笔记(第五部分)
下一篇:《老爸老妈浪漫史》S01E09学习笔记(第六部分)
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /6 下一条


QQ|Archiver|手机版|小黑屋|阿卡索官方社区

GMT+8, 2019-12-16 18:23 , Processed in 0.079610 second(s), 27 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表