阿卡索英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 外教 英语
查看: 2777|回复: 0

这个问题真是难住我了?用英语怎么表达?

[复制链接]

2742

主题

2905

帖子

1万

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
13385
发表于 2018-9-13 11:44:41 | 显示全部楼层 |阅读模式
“这个问题难倒我了”用英语怎么说?

当你要用英语说“被难住了难倒了”,通常的表达是“you’ve got me there”

"How many ounces in a kilo?" "You've got me there."

“1千克有几盎司?”“你真把我难住了。

除了这种表达方法,它还有很多替换词语哦!

1. baffle

baffle的意思是“使困惑,使迷惑”,意思和puzzle、bewilder、confuse、embarrass、perplex、confound和distract这些词差不多。

She was completely baffled by his strange behavior.

她完全被他怪异的举动搞糊涂了。

2. beat

beat本意是“打;打败”,延伸为“使无法解答;使费解”。

比如“真是被你打败了”就有无语难解的意思,beat all可以表示“意想不到;使人吃惊”。

It beats me how he got the job.

令我费解的是他怎么找到了工作。

3. corner

这个词有“转弯;垄断”的意思,可以形容使陷入绝境,使走投无路。

This question cornered me.

这个问题把我难住了。

4. floor

floor作动词也有“击倒;打倒”的意思,衍生为“使惊讶得不知所措”。

I didn't know what to say - I was completely floored.

我不知道说什么——我完全被弄糊涂了。

5. daunt

daunt表示“使吓倒;使气馁”,有一个习语是“nothing daunted”,意思是“不气馁的,再接再厉的”。

6. stump

现在常说的“一时语塞”,就可以用stump形容。

I'm completely stumped - how did she manage to escape?

我百思不得其解——她是如何逃脱的?

7. strike

strike是个很常用的词,描述“罢工、打击”都可以用它。有个习语是“be struck dumb”,也就是“震惊得哑口无言”。

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /3 下一条

阿卡索英语试课大礼包

领取一节外教课|手机版|阿卡索官方社区

GMT+8, 2024-4-26 11:23 , Processed in 0.142755 second(s), 26 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表